- atorar
- v.1 to obstruct, to clog.Las hojas atoraron la canaleta The leaves obstructed the roof gutter.2 to choke up, to choke off.El pedazo de carne atoró a Ricardo The piece of meat choked up Richard.3 to jam into place.* * *atorar► verbo transitivo1 (obstruir) to obstruct, block► verbo pronominal atorarse1 (atascarse) to get stuck, get jammed2 figurado to get tongue-tied■ estaba tan emocionado que cuando tuvo que hablar se atoró he was so overcome by emotion that when he had to speak he got tongue-tied* * *1. VT1) (=obstruir) to stop up, obstruct; (=inmovilizar) to stop, immobilize2) esp LAm to stop, hold up2.See:* * *1.verbo transitivo1) (esp AmL) <cañería> to block (up)2) (Méx) (sujetar)
atoramos la puerta con una silla — we jammed the door shut/open with a chair
atóralo con este alambre — secure it with this bit of wire
3) (Ven fam) (acosar) to go on at2.atorarse v pron (esp AmL)a) (atragantarse) to chokeb) cañería to get blocked; puerta/cajón to jam; (+ me/te/le etc)se me atoró el cierre — my zipper got stuck
se le atoró el chicle en la garganta — the chewing gum got stuck in her throat
* * *= jam.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.* * *1.verbo transitivo1) (esp AmL) <cañería> to block (up)2) (Méx) (sujetar)atoramos la puerta con una silla — we jammed the door shut/open with a chair
atóralo con este alambre — secure it with this bit of wire
3) (Ven fam) (acosar) to go on at2.atorarse v pron (esp AmL)a) (atragantarse) to chokeb) cañería to get blocked; puerta/cajón to jam; (+ me/te/le etc)se me atoró el cierre — my zipper got stuck
se le atoró el chicle en la garganta — the chewing gum got stuck in her throat
* * *= jam.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
* * *atorar [A1 ]vtA (esp AmL) ‹cañería› to block, block upB(Méx) (sujetar): atoramos la puerta con una silla we jammed the door shut/open with a chairatóralo con este alambre secure it o hold it in place with this bit of wireC (Ven fam) (acosar) to go on at■ atorarvi(Méx fam): atórale, hombre, es un buen negocio go on, go for it, it's a good deal (colloq)yo a eso no le atoro I don't go in for that sort of thing (colloq)■ atorarsev pron1 (esp AmL) (atragantarse) to choke2 (esp AmL) «cañería» to get blocked; «puerta/cajón» to jam(+ me/te/le etc): se me atoró el cierre my zipper o (BrE) zip got stuckse le atoró el chicle en la garganta she got her chewing gum stuck in her throat* * *
atorar (conjugate atorar) verbo transitivo
1 (esp AmL) ‹cañería› to block (up)
2 (Méx) (sujetar):◊ atoramos la puerta con una silla we jammed the door shut/open with a chair;
atóralo con este alambre secure it with this bit of wire
atorarse verbo pronominal (esp AmL)a) (atragantarse) to chokeb) [cañería] to get blocked;
[puerta/cajón] to jam;
(+ me/te/le etc)◊ se me atoró el cierre my zipper got stuck;
se le atoró el chicle en la garganta the chewing gum got stuck in her throat
* * *atorar♦ vtto obstruct, to clog♦ See also the pronominal verb atorarse* * *atorarL.Am.v/t cañería etc block (up)* * *atorar vtatascar: to block, to clog♦ See also the reflexive verb atorarse
Spanish-English dictionary. 2013.